在问卷调研实践中,问卷最终版本经由客户、场地管理员以及DP检查并认可是很重要的。
在问卷的设计阶段,问卷也会经过多次修改,并且在每次修改中都要以新的眼光审视问卷,这样才能发现一些排版上的错误。如果不能做到这一点的话,可以针对问卷设计一个问卷评论清单,记录相关人员对问卷所提出的修改建议和评论,在设计阶段不断改进,参考评论清单提高问卷质量。此外,还要对问卷做最终检查,以确保问卷(讨论或访谈指导)强调了调研手册中确定的目标,每个问题都能够很好地测量出你想要测量的东西。最后,要检査问卷中必要的管理和说明性细节准确无误:
•项目编号;
・记录系列编号、访谈者编号的位置空间(如果必要的话);
・问卷中全部的问题编号是正确的;
・所有的路径指导说明都能很容易地遵守和完成;
・全部的自动路径都被准确地编码;
•访谈者和被调研者的指导说明都能很容易地遵守和完成;
•全部的代码是正确的;
•全部问卷版本是正确的。
翻译
在国际调研项目中,当最终问卷定稿之后,问卷以及访问、讨论需要翻译为另一种语言。
为了使翻译过程更加高效,在初次翻译时需要保证这次翻译是由母语(即目标国语言)使用者操作的,这些人可能本来就居住在问卷设定的国家或目前居住在那里,对目标区域有着较准确的理解。有时,由别人将译文翻译为原来的语言,对于检查翻译的准确性也很有帮助。例如,你的母语是英语,你需要将问卷翻译为日语,那就再将已翻译的日文版再翻译为英语,将翻译回来的版本和原来的英语版本进行对比。对比中发现差异的话,需要与翻译人员或目标国语言使用者进行交流,并做出修改。翻译有时会产生差异,翻译人员可能在翻译过程中选择那些在词义上有稍微偏差的词语,或者是在不同情境下有不同含义的词语。倘若调研中你需要对一些国家进行对比,你就需要确保在词语使用上不同国家的被调研者对问题的理解是一致的。如果不是的话,你的问卷调研就会影响到调研数据的效度和信度。
扫码关注调研家公众号,随时随地获取调研家观点
关注公众号
调研家将为您提供
一对一专业服务,根据您的项目情况,为您定制专属解决方案
Copyright © 2023 SurveyPlus 瀚一数据科技(深圳)有限公司 粤ICP备18114013号
粤公网安备44030502004015号